- 【1章】
- 【2章】TEK.
- 【3章】SAM.
- 【4章】SAR.
- 【5章】UNH.
- 【6章】YOKE.
- 【7章】RAK.
- 【8章】OTE.
- 【9章】TAUG.
- 【10章】VED.
- 【11章】SANG.
- 【12章】TUE.
- 【13章】AIEDS.
- 【14章】FUR.
- 【15章】SUT.
- 【16章】YAD.
- 【17章】ROE.
- 【18章】ROTH.
- 【19章】LAIS.
- 【20章】LOO.
- 【21章】SUAT.
- 【22章】YAT.
- 【23章】SIAS.
- 【24章】JAUS.
- 【25章】NIV.
- 【26章】VEN.
- 【27章】HARS.
- 【28章】TOO.
- 【29章】OR.
- 【30章】HOTH.
- 【31章】RUX.
- 【32章】GHOI.
- 【33章】DING.
- 【34章】GOWH.
- 【35章】ORD.
- 【36章】LEF.
- 【37章】E-O.
- 【37章】E-O.
- 【38章】UX.
- 【39章】SPE.
- 【40章】YAD.
- 【41章】SON.
【1章】
- これらはボンの言葉です。
おお、ジェホヴィよ!
誰が言葉であなたを形作ることができましょうか?あるいはあなたの広大さを示すことができましょうか?
創造の時、あなたの御足はどこに立ち、あなたの御手はどこに置かれていたのでしょうか! - ああ、今ここに、そして遠くにおられる方よ!
時よりも古き方、おお、ジェホヴィよ!
数々の世界を創造された方よ!
どうすればあなたの御名の奇跡を書き表せるでしょうか! - ああ、あなたを仰ぎ見る場所があれば!
創造主と心を通わせることができれば!
私の歌に知恵を見出し、全能者の言葉で語り合うことができれば! - 歌いなさい、ヤヴィストよ、最も遠き星であるあなたよ、そしてあなたの限りなき大宇宙よ!
そしてネオポディスよ、主が創造した最も輝くあなたの天界よ!
宇宙のあなたよ、ジェホヴィの御姿の境界を示してください! - 私を創造してくださった方よ!
あなたの甘美な息吹によって、世界を生命と歌で満たしてくださいました。
どのようにあなたを賛美すればよいのでしょう。
あなたの栄光によって、私の言葉を受け入れてください! - 誰が全能の光を理解し、あるいはあなたの偉大な象徴である太陽の輝きの原因を見出したでしょうか?
あるいは、天界の中央に太陽を据えたあなたの御手の力を知っているのでしょうか? - あるいは、あなたは御自身の創造の時と世界の誕生を知っておられるのでしょうか?
あるいは、あなたが創造された星々の数を数えておられるのでしょうか?
いや、それらのうち最も小さなもの一つ一つの歴史さえもご存知なのでしょうか? - ああ、もし私があなたの偉大さを思い描くことができたら!
あるいは、あなたの御腕の広さを理解することができたら!
すべてを包み込むお方よ!
完全無欠なるジェホヴィよ!
【2章】TEK.
- 万物を与える者、ジェホヴィに歌いなさい。
すべての民よ、大いなる喜びをもって、主を讃えなさい。
そして、地表に住むすべての生き物よ。 - 小躍りして遊ぶ若者たちよ。全能者に向かって歌を歌う鳥たちよ。
神の種は広く蒔かれ、その実は塵と化した石から生まれる。 - 水中、そして空に向かって、ジェホヴィは仰せになりました。
「泳ぐ者よ、空を飛ぶ者よ、出て来て生きなさい。
偉大なる霊魂は深淵の泉に触れました。 - 天界の空気は主の息吹で満たされています。
生きとし生けるものすべての歌は、あなた、ジェホヴィに告げ知らせます。
あなたはすべての人々の御方です。 - ああ、彼らの歌と喜びの数々を数え上げることができたら。
あなたの賛美には、なんと豊かな証しがあることでしょう。生涯、何度も何度も歌い続けたいものです。 - 生命を活性化する御方、万物の御父よ。
あなたの創造の業と、あなたの創造物の多さを、誰が数えたでしょうか? - おお地球よ、主の愛する者たちの歌のために道を開いてください。
耳を傾け、主の家の喜びに喜びましょう。
彼らは全能者の御前で永遠に踊るでしょう。 - 御父よ、彼らを愛と愛撫で満たしてください。
あなたの炎の光に照らされた、あなたの創造物の輝きを彼らに示してください。
【3章】SAM.
- ああ、ジェホヴィよ、あなたの賛美に満ちた言葉を私にお与えください。
私の魂は大地から湧き出る泉のようです。 - 我が創造主よ、あなたの御顔を仰ぎ見たいです。
あなたの御顔の畏怖に息を呑む者たちよ。 - 広大な地と上天を形造られたあなたよ!
おお、あなたの御手の御業よ、ジェホヴィよ! - あなたへの歌はどこから始めればいいのでしょうか?
もしくは、全能者を讃える言葉はどこから見つければいいのでしょうか? - 愛する者よ、ただ一人の主を宣べ伝えられたし。
すべての民よ、一共に一息で主を宣べ伝えられたし。
ジェホヴィ!ジェホヴィ! - ああ、あなたの全能に言葉を捧げ、あなたの御方の完全さを美しい言葉で示すことができたら!
- しかし、私は圧倒的な光景に心を奪われ、言葉を失います。
あなたの驚くべき創造物の前で、私の言葉は絶えず途切れ、止まってしまいます。 - ああ、出発点を見つけることができたなら、あるいはジェホヴィの作品のように、規則のない韻や韻律を作る方法を知ることができたら!
【4章】SAR.
- 全能なる神よ!全能なる神よ!
溢れる愛よ!
風のように、思慮と思慮をもって地球の塵を集め、その物質を選別し、形造られた御方よ。 - 主よ、あなた以外には、あなたの行いを目に留めたり、知ったりした者はいませんでした。
そして、あなたはある者にはこう仰せになりました。
「野獣となれ」
またある者にはこう言われました。
「蛇となれ」
またある者にはこう言われました。
「森の野獣となれ」 - そして彼らはあなたの命令に従い、それぞれ自分の場所へと駆け出し、あなたの御手の業を喜びました。
ああ全能者よ、私はそれを見つめました。肉や骨に至るまで、それぞれになんと完璧な業でしょう。 - しかし、あなたは私に目を向けられました。
私は蛇と獣の知恵、そして彼らの知性の思いと欲望を、どれほど完璧に創造されたかを見ました。 - 私は、あなたがそれぞれの種に注がれる愛を見ました。
まことに、蛇でさえも、その愛ゆえに、災いから守るために子供たちを集めました。 - ああ、あらゆる生き物の審判の第一原因を見出し、全能者に近づき、問いただすことができたなら!
- あなたは大地の一部を形作り、こう仰せになりました。
「あなたは羽根を持つ鳥となれ!飛び、歌え!」
すると鳥は天空へと舞い上がり、あなたの御名、ジェホヴィを喜び祝いました! - 別の人に: 鷲になれ。氷や雪の中でも凍らぬように。雲の上に全能者に宣べ伝えます!
【5章】UNH.
- 生ける者よ、主よ、歌い続けよ!
主がすべての人に与えた愛を告げ知らせよ!
生き続けることを愛するすべての人々に、死なずに済むように。 - あなたの親族が死にゆくとき、泣き叫ぶ者よ!
全能者にあなたの愛の時を少しでも延ばし給えと叫ぶ者よ!
あるいは、死せる者の歌を聞きたまえ! - あなたの苦悩の嘆きは、主の賛美の中にあります。
あなたの大いなる悲しみは、全能者の愛であり、歌と楽園の源泉です。
大地よ、主よ、永遠に歌い続けなさい! - ああ、彼らに答えることができたなら、ジェホヴィよ!
宇宙を包み込むあなたの豊かさを彼らに示せたなら!
あなたの愛の糸の証を彼らに示せたなら! - 常に偏在される御方よ、私はあなたと語り合います。
あなたの愛の調和の中に、私の魂を浸します。
あなたは私の沈思の源泉であり、源です。 - 万物たる我が創造主よ、あなたの創造物の偉大さを探究するために、私に判断力と知覚力を与え給うた者よ。
- 誰が全能者を讃える歌を詠み、言葉を見つけることができるでしょうか!
あなたは玉座であり、帝国です。
あなたの足台、太陽であり、月であり、星々です! - ああ、どうかあなたの幻視を長く続け、あなたの創造の糸を源泉まで辿り着くことができますように。
あなたは境界なく、万物が永遠にあなたの賛美を唱える場所におられます!
【6章】YOKE.
- 山々よ、主を歌いたまえ。
谷々よ、水のさざなみの音を主に送りたまえ! - 天界の歌風よ!
高き山々を吹き抜ける風よ、平原を吹くそよ風よ! - 稲妻よ、雷鳴よ、主を讃えたまえ!
天の空気を裂き、主を讃えたまえ! - 奔流よ、うめき声をあげる水の海よ、主に歌いたまえ!
主は、物言わぬ自然と共に、竪琴のように奏でます。 - 主の調べは力強く、その調べは流れ落ちる水の羽音と渦巻く音のようです。
大いなる滝よ、ジェホヴィを歌いたまえ! - 永遠に詠唱せよ、そして朽ちることのない弓に、永遠に主の御名を書き記したまえ。
- 森を雲の中で歌わせる御方よ。ドクニンジン、松、杉の弦を楽器に張る御方よ。
- 森を主の調べに合わせ、リズムを刻ませる御方よ。
永遠に、そして永遠に、主を讃えたまえ。
【7章】RAK.
- 全能なるジェホヴィを讃えたまえ!
地平線まで、昇る太陽まで、そして火の海に沈む太陽まで、果てしない大草原よ、主を讃えたまえ。 - 全能なるジェホヴィを讃えたまえ!
高く聳え立つ山々よ、天の強大な壁よ、そして太陽に宝石のように輝く永遠の雪よ、
主を讃えたまえ。 - 全能なるジェホヴィを讃えたまえ!
天を覆う色彩よ、主を讃えたまえ。
紫と黄色、燃える金色の雲よ、そして炎の炎に包まれた雲よ。 - 全能なるジェホヴィを讃えたまえ!
緑の牧草地よ、小麦と玉蜀黍の波打つ畑よ、主を讃えたまえ。
そして、黄金の板のように手招きし、波打つ、実った果実よ。 - 全能なるジェホヴィを讃えたまえ!
遥か彼方の青い山々よ、そして果敢なるブラックヒルズよ、讃えたまえ。
陰鬱な色彩と静寂の荘厳さの中で、主を讃えたまえ!
永遠に! 永遠に! - 全能なるジェホヴィを讃えたまえ!
ロッキー山脈よ、主を讃えたまえ。
あなたの力強い長城に、主の御手の力と偉大なる威厳を讃えたまえ! - 全能なるジェホヴィを讃えたまえ!
シェラ・ネバダ山脈よ、主を讃えたまえ。
永遠の雪と雄大な森の中で。雲の上に聳える、恐るべき岩山よ! - 全能なるジェホヴィを讃えたまえ!
アレゲニー山脈、ロッキー山脈、シェラ・ネバダ山脈から流れ下り、遥か遠く大海原へと至る大河よ、
主を讃えたまえ。
【8章】OTE.
- アンデス山脈とコルディレラ山脈よ、高く聳え立つ全能なる御方の記念碑よ、主を讃えたまえ!
- ヒマール・ラヤ山脈、アカイ・シャイン、そしてジェホヴィの足跡よ、主の威厳を讃えたまえ!
- ジェホヴィの娘たる太平洋を養うティア・シャンとタパ・リンよ、主の偉大さを讃えたまえ!
- 地のすべての山々よ、主に向かって歌いなさい!
主の御手に触れてあなたたちを立ち上がらせたその御力を讃えたまえ!
【9章】TAUG.
- あなたのような神はどこにいるのでしょうか、ジェホヴィよ。
あなたの万華鏡は幾百万もの太陽のようです! - あなたの息吹が大地に吹きつけられました!
そしてあなたの御声は星々の歌に加わりました! - 大地よ、あなたに息を吹きかけた御方よ!
あなたの炎は凝固し、熱は弱まりました! - 全人格に栄光あれ。その力強い御手は炎を鎮め、燃え盛る大地を静められました。
【10章】VED.
- ザラツゥストラの継承者たちよ、その肉は獅子の餌となった全能者を歌いたまえ。
- 創造主を、ザラツゥストラの全能者を、そして風に語りかけたエオリンを歌いたまえ。
- 偉大なる霊魂の信仰者たちを歌いため!
主のために血肉を捧げたザラトゥストラ教徒よ。 - 高い所で主を歌ったザラツゥストラ教徒の E-O-Ih、その御名を大声で叫びたまえ。
【11章】SANG.
- アブラハム、ブラフマ、ポー、そして暗黒の日々を歩み続けた彼らの追随者たちを讃えたまえ。
- 至高の存在を、その信徒たちを、偉大なる霊魂の光の系譜たちを讃えたまえ。
- ヴィンデュ、エジプト、チネヤに豊穣をもたらした創造主の英知によって、後世に創造主に栄光をもたらさんことを。
- 創造主、全能者を永遠に賛美したまえ。
力ある民を形造られたジェホヴィの栄光を、長く高らかに叫びたまえ。
【12章】TUE.
- モーセよ、そしてカピーリャ、チンよ。
ジェホヴィを歌いたまえ!
全能者の時代に歓喜せよ!
創造主は、同じ時代に、あなたたちを自らの栄光のためにそれぞれの園へと選び出されたのです。 - 全能なる主は、御業の栄光のために三つの魂を高く創造されました。
全能者の栄光のために、暗黒の時代に労苦を捧げた者たちのために、創造主を歌いたまえ! - モーゼ、カピーリャ、そしてチンに従う者たちよ、偉大なる霊魂を讃えたまえ。
全能者に新たな歌を歌いたまえ!
主の御目は、主に選ばれし者たちの労苦と悲しみが映っています。 - そして、全能者に選ばれしすべての追従者よ、いと高き所で主を讃え、永遠に偉大なる霊魂を歌いたまえ。
【13章】AIEDS.
- 全能者は、天空の果てから大地の砂に至るまで、その創造物の栄光をもって呼びかけます。
- 言葉を知らぬ者たちの手で、その名を宣べ伝えよ。
彼らに日の出、真昼、そして夕闇の御印を与えたまえ。 - 全能者よ、その御息は宇宙の循環の中に無数の世界を吹き込みます!
その鼓動は無数の太陽と星の飛翔なのです! - 全能者を讃えたまえ、その勝利は世界を包み込みます。
人類は永遠に主を讃えるべきです。
【14章】FUR.
- ジェホヴィよ、あなたの歌い手たちはどこにいるのですか?
創造主の広大さを、そしてあなたの宇宙の時と輝きを目の当たりにした者たちよ。 - ほんの一時の眠りについた崇拝は、やがて燃え盛る世界のように燃え上がるのです!
あなたは時折、彼らに役割を与え、あなたについて歌わせます。 - 全能者を歌いたまえ。
主はその御業の様相と壮麗さにおいて、数百万年の歳月をまるで一日のように広げられます。 - 主は書物が開かれるように天界を開きます。
創造主の預言者は、ジェホヴィの御業の偉大さを読み上げています!
【15章】SUT.
- ああ、ジェホヴィよ、今、私はあなたに、厳粛な歌を捧げます。
- 初めてあなたが私を立ち上がらせたとき、私はジェホヴィを仰ぎ見ました。
- 我が創造主よ、あなたの御手は、生と死という二つの道を示されました。
- そして民は分裂し、ある者はあなたに、ある者は死と偶像崇拝へと向かいました。
- あなたの偉大さゆえに、彼らは神、主神、救世主を立てました。
- あなたの御名をもって私は彼らに呼びかけましたが、彼らは聞き入れず、死へと堕ちていきました。
- あなたの悲しみの声が地を引き裂きます。
あなたの信仰者たちが、死の悲歌の中で歌いました。 - 暗闇の中で、私は死に堕ちた兄弟たちのために歌います。
【16章】YAD.
- 御父よ、信仰者たちの声を聞きたまえ。
私は何千年もの間、あなたに叫び求めてきました。
大いなる苦難のとき、私は創造主を心に留めてきました。 - そして死を追いかける我が兄弟は、私を石打ちにし、呪いの言葉をもってジェホヴィに選ばれし者を打ちのめしました。
激しい苦痛の中、私はジェホヴィ、ジェホヴィと叫びました。 - 私は言いました。
「ああ、こんなことがあればよかったのに!
ああ、偉大なる霊魂があの者を照らして下さればよかったのに!」
しかし、あなたは最後の日に彼を連れ戻すため、彼という人格を形成しました。 - そして雲は吹き去り、正義の太陽が地の天を照らしました。
私の最期のとき、私はそこにあなたの知恵を見ました。 - 我が兄弟よ、あなたは私の苦悩によって救われたのです。
私はあなたを讃え、この死の苦痛を味わっているときを振り返ります。 - ジェホヴィに栄光あれ!
永遠に臨在される方よ、あなたは敵の戦利品をもって、あなたの場所に栄光を加える術を見つけられます。 - あなたの御前で、私の苦しみはどれほどだったでしょう!
母が長子の栄光を願う以上に、私の苦しみはどれほどだったでしょう!
私の苦悩の杯に、あなたは甘露と甘い結晶を注いでくださいました。 - ジェホヴィよ、私はもう二度と不平を言いません!
もしくは、あなたの敵をあなたの御許に引き渡すこと以外に、何も考えません。
彼の汚れた唇に蜜の杯を差し入れます。それは、あなたの栄光を味わわせるためです。
【17章】ROE.
- ジェホヴィよ、始まりにして終わりなき者よ。
私の愛するジェホヴィよ、永遠に! - 石と鉄、銅と銀と金で主を書き記したまえ。
- 全てにして、全体である御方。それは無限の宇宙の創造主!
- 子供に主を教えたまえ。ジェホヴィを仰ぎ見て人の魂を高めるために!
- 苦しみと苦難を歓迎せよ。すべての背後には、より偉大な栄光が立ち上がるのです。
- 主は私の放浪を知っています。
なぜなら、忠実なる信徒の足元に、ジェホヴィは居場所を備えられているからです。 - 主はあらかじめ理解しております。
創造主は、私が見たこともない方法で臨在されるのです。 - 正義の歌と賛美において全能者の前に立てる者は誰一人とていないのです。
【18章】ROTH.
- 天界の天使たちよ、ジェホヴィを讃えたまえ。
世界の旅路の数えきれない場所で、永遠なる御方に歌を捧げたまえ! - ウクロとギブラスよ、ジェホヴィを讃えたまえ!
精霊界のエティシアの平原と、そこの高きアーチにおいて、オマザの歌を高らかに歌いたまえ。 - ワンワンの天使たちよ、ジェホヴィを讃えたまえ。
ヒッサの巡礼地とオート平原において。創造主たるワウカワウクに捧げたまえ! - ハウトの天使たちよ、ジェホヴィを称えよ。ノアとカバセオニタの精霊の天界において、全能なる者に賛美の歌を歌い、叫びたまえ!
- ラクスの精霊の眷族よ、ジェホヴィを讃えたまえ。
ワスとブリアトンの天界の洞窟にて。ヒースとノールにて創造主への賛美を歌いたまえ。 - モルの天使たちよ、ジェホヴィを讃えたまえ。
ウィアウィスの海域において、パンの労働において。唯一なるジェホヴィに賛美の歌を歌いたまえ! - ノアの天使たちよ、ジェホヴィを讃えたまえ。
上昇した世界の旅路にある弧の中で、主のオリアンの息子アフの働きを讃えたまえ。
【19章】LAIS.
- ジェホヴィに歌を捧げたまえ。
ユニヴとホモンケンのオリアンの原野にある天界よ。
サウトとメンタブラウ、そしてオーレとレイガの弧にある天界よ。 - イティスとヴァイリヨニロムにある涅槃の山々の天界よ。
イッティイヴィウスの水晶の泉にて、ヤシノサの高き裂け目とアーチにて、幾百万もの神々が訪れる大いなる夏の旅路よ! - ああ、アオイト、タス、フォーエ、ライムの精霊の平原にある天界よ、そして四十億の人々の故郷、テッサゴンの光のマントルにある天界よ。
- 涅槃にあるニスタとホイトの海よ、そこは全能者の集いに幾千万もの船が航行する場所です。
幾十億もの人々の故郷である精霊の炎の海、ポイサティヴィよ、主に歌いたまえ! - ノース原野、そしてアヴァスタとソンガストスのオリアンの鎖に連なるホーの沼地よ。
創造主を歌いたまえ、十億の民の故郷、ハバクとヤディスがある精霊の沼地、平原、山々よ。 - ああ、オヤの道沿いにあるイザラクナとトウェンのエーテルの農地よ。
道の神聖評議会の男神、女神、フォエティシア、ヤガヘクトゥス、ソルタバの古き本拠地ウツよ、創造主を歌いたまえ。 - ああ、精霊界のスエカン、ヤバクサクス、スドよ。ナヴァガッタ、プラウコム、イオドヨの船団が一万隻、ハビイの会議に臨み、ノビアンの渦をジェホヴィへと導きました。
- 数百万年もの間、創造主によって数え切れないほど多くの上位天使たちのために創造された、すべての天界よ。
主の創造物の比類なき驚異において、全能者にして唯一なるジェホヴィを宣べ伝えよ。
【20章】LOO.
- 万光なるジェホヴィに大いなる賛美の言葉を捧げたまえ。
精霊界よ。そしてラプタの弓よ、全能なる者を宣べ伝えたまえ。 - 形ある場所、アポロの泉に大いなる賛美を捧げたまえ。
精霊の麗しき地よ、偉大なる霊魂が人間に歌を授けた場所よ! - グトレブとザドゥカワスキ、そしてマガルとラクの山々よ、定命の人間を造り変えるために遣わされた幾千億もの精霊の眷族による功労者たちよ。
- 偉大なる霊魂の栄光のためにアポロと共に働いた男神女神よ、定命の人間の美と姿の完成を成し遂げたことに対して、全能なる者に歌を捧げたまえ。
- ウムよ、喜びたまえ。プローキングよ、喜びの歌を捧げたまえ。
その形と美しさと歌声を与えてくださった万光に、定命の人間は感謝を捧げよ。 - 精霊界の幾千億の上位天使たちよ、喜びたまえ。
ロシティ、マタイ、ホラタナドよ、ジェホヴィの御名において喜びなさい。 - ああ、天界のオリオンの天使、プティマス、ベタティス、ター、タナヤよ、人間の歌に加わってください、そしてマムツ、ブル、ワクよ、全能なる者にお伝えください。
- 幾千億もの精霊の天使たちよ、至高なる創造主への甘美な賛美の言葉を見出してください。
定命の人間は全能者を知るために蘇ったのです!
【21章】SUAT.
- あなたは精霊界に聳え立つ力であるレーの雄大な小屋のイェサインよ、全能の神を歌いたまえ。
そしてクタランとヒトゥンよ、スタラクティよ、他惑星から生まれ、集いし者の訪問地よ。 - 永遠の存在に、大声で長く叫べ、パラの計画よ、セタワンの森よ、ヒアトゥサとノールのアーチに形作られた黄金の勝利よ。
- ルズの沼地よ、オリアン長ハズが四千万の精霊の眷族を率いて苦労の末にセメタトサの道築いた地よ、主を讃えたまえ。
- 全能なる者に向かって歌いたまえ、オルブよ、千二百万の男神女神たちの都市の住処よ。
赤い星、若き大地を讃え、喜び歌え。 - そしてあなたたち、見てみなさい、千万の都市の女神の楽園よ、宇宙そのものであるジェホヴィを歌いたまえ。
若き大地にその声が宿る賛歌をもって主を歌いたまえ。 - 歌いたまえ、イッサインとワルツよ。
七つの太陽の世界が交わる七つの交差点の精霊界よ。
全能なる者の息吹に浮かぶ無数の星々よ! - 創造主を永遠に称えたまえ、ホエソニアとサッフェルよ。
偉大なる精霊の光、モスよ。ガレブの山々よ。そして万湖の地、ヨネツよ。 - 全能なる者の息子、トールと共に働く者たちよ、ジェホヴィを讃えたまえ!
オゴナヴェスタの天界の天使たちよ、主を讃えたまえ。
永遠に喜びの歌を響かせたまえ!
【22章】YAT.
- ああ、ダエよ、オシリスの弧よ、そしてヘッタよ。さあ、全能なる者を共に喜び祝いましょう。
定命の人間たちの間で学びが始まったことを思い出しましょう。
定命の人間たちが互いにジェホヴィについて教え始めた時代を! - 全人格を讃えたまえ、ヘナサロンキアよ、万の谷と共に、四千億の天使たちの集いと共に、頭を上げて歓喜したまえ。
地上に叡智の時代が蒔かれたのです。 - 幾千もの山々と高いアーチを持つダウスよ、
精霊の道トゥッサカヤの誇りであるシュリーヌクよ、そしてメドールよ。
そしてヘメトドールの入り口であるタッサよ。
ジェホヴィを讃えたまえ。 - ヴッパーとネダヤよ、ジェホヴィへの賛歌を共に歌いましょう。
全能なる者の計量は溢れ、ネッサジは七千のエーテルの都市に調和しています。
そこはオシリスの強大な眷属の船が行き交う場所なのです。 - そして、オリアンの王国、ソウィニタ、アントワ、ルバク、オルトバクよ。
シーゲの海の瀑布の地よ。
アナコンガとヒゴハズマドの渦巻を作る三十億の造船工たちの故郷よ。 - そして、あなたたち有志の天界、シーイング、ロウツィン、ヌール、ホエシスよ。
三千万の高きアーチと七百万マイルの聖なる山々を擁する、ハプセンディの水晶の天界よ。
ジェホヴィの息子娘たちよ! - 創造主を宣言しなさい、おお、ルガブよ、アギノディの海、火の海を持つ精霊の天国よ!
400万マイルの奔流の海、3000万の虹の源よ! - 比類なく、果てしなく広がる全能なる者、ジェホヴィよ!
ああ、偉大なる者の中で、最も偉大な者よ!
神々でさえ想像し得ないほど広く、栄光に満ちた世界を創造した、超越者よ、永遠に栄光あれ。
【23章】SIAS.
- ペトリスとオブソドよ、偉大なる霊魂を讃えたまえ。
フラガパッティの精霊の天界にある王国よ、ロッガの道の地よ、九千マイルのイーユアン平原よ! - シッタ、グーマッチャラ、サウスエングよ。
ルニツィ山脈に架かる天の平原よ。
オナトサの聖なる湖と海に二千万のアーチを架ける者よ! - あなたたち、九十億の精霊界の天使たちは、全能なる者の栄光を喜び祝いたまえ。
主の王国の足台は赤い星の上で命を得ました。
叫びは永遠にジェホヴィへと届くのです! - 広大なオリアンの王国の天使たる、ヤン、ワワウク、ジ、アラワ、アイリ、レフ、ズートよ。
ヨーガン・ヒッサワの街道の礎、シーニイヴィの沼地と平原よ。 - 地上の定命の王国の組織する者の弧、ルーの果実を宣べ伝えよ。
全能なる者はコスモンの上天において、ルーの果実から仰せになられた。 - イミムのアーチの天使たちと共に精霊界の王国ラッパヤとハノスタを召し出し、ヴェスタカドの燃える水の精霊の海に、リップスの高い橋を架けたまえ。
- フラガパッティの軍隊に志願兵を送った天界よ、全能者を歌いたまえ。
あなたたちの労働の果実は高く昇りました。
全能者の声たる、クス、ジッタイヤバウよ。 - 主は高く育てられた息子、娘たちの労苦を通してこう仰せになりました。
主の声は、全能なる者への賛美の歌として赤い星から湧き上がる感謝のこだまの中にあります。
【24章】JAUS.
- ああ、スペタの弧を讃え、あなたにふさわしい歌を捧げることができたなら。
あなたの威厳を讃え、その広大な王国を讃えるための人間の言葉を見つけることができたなら。 - あなたの偉大なる女神クペンタアミジと、地上に降り立った彼女の強大な精霊の軍団よ。
あなたの賛美はなんと栄光に満ちたものか。
全能なる者よ、あなたの天界テラシシュを誰が忘れられましょうか。 - ハオサイティ、ホドゥス、ルガ、ボナッサ、トゥーレ、スペタ弧よ。
ウーのアーチには千万の海と一億の水晶の河が流れています。 - 800億もの高く聳える男神、女神たちよ。
1600億マイルにも及ぶ精霊界の街道と首都よ! - ソラストスの平原よ、ウォルタドの水に千二百万のアーチを架けた、七千万の造船工、不滅の火の労働者であり操り手である者たちよ。
- 精霊界の王国、ハーズ、イワルト、コレンポイタベン、エンブラリク、ルーガン、アフトガイ、リヴ、ルルンザンは、20億千万マイルものアーチをあなたのために築きました。
- 彼らがあなたの御名と、あなたの娘クペンタ・アルミジの園の果実を喜びますように。
あなたのための収穫は熟しました。 - あなたの息子、娘たちは定命の地上の響きに答えたまえ。
全能なる者はただ一人!
果てしなき永遠の創造主に歌を捧げたまえ。
【25章】NIV.
- 聖なるかな、聖なるかな、聖なるかな、おおボンよ!
あなたは記録の泉の弧なり。
あなたの御業は成し遂げられました!
大地はジェホヴィの信奉者たちに囲まれています。
全能なる者の栄光のために、定命の人間たちから歓喜の叫びが湧き上がっています。 - あなたの労働の収穫たる、エスドラス、ウェドジャイン、ミウテよ。
偉大なる霊魂の上天に眠る精霊界の王国よ。
九十億の天使たちと共に、至高なるものの歌を捧げたまえ!
あなたの火の海で宣言しなさい、
ジェホヴィは勝利した、と! - 天界の王国、タクスペ、ケナ、ヴェッタプイッサ、そしてルーロウォンガよ。
唯一なる者、偉大なる霊魂に栄光の歌を捧げたまえ!
主の御手は大地を巡り、その御名は人間の魂に記され、歌われています。
唯一の偉大なる霊魂、ジェホヴィはただ一人のみに! - 精霊界の天界、ロティシフ、アプトロング、ウィスクルー、ホタブよ。
幾百万もの精霊の海、幾千万もの精霊の平原、そして高い山々とともに、大地の喜びを宣言したまえ。 - 定命の人間の喜びを祝いたまえ、あなたたち精霊の天界、ヘナシット、ホクソラ、ロン、オリイ、シング、アヴォラサックよ。
聖なる山々、イェトゥングワ、そして七千億里の平原と共に。 - あなたたち定命の人間への功労者よ、精霊界の天界の上位天使たちよ、ジェホヴィの息子リカに奉仕した者たちよ!
永遠の天界において、偉大なる霊魂ジェホヴィの大いなる喜びを宣言したまえ。 - 幾千万億もの精霊の天界の創造主、全能なる者に、終わりなき歌を捧げたまえ!
赤い星、大地は昇れたし!
ジェホヴィの王国は堅固なる大地の上に安住します! - 最も高き所に、全宇宙よりも遠くにおられる全能者、唯一なる者、ジェホヴィを讃えたまえ。
地上での労働は、おお、精霊界の天界の天使たちよ、全能なる者のために収穫するのです。
【26章】VEN.
- 愛する者よ、創造主ジェホヴィに歌いましょう!
- 思いにおいて力強い御方、ジェホヴィに!
愛する者よ! - 主はただ思いを巡らし、見よ、創造は成就します!
愛する者よ! - 全能の創造主ジェホヴィに、愛する者よ、永遠に歌いましょう!
【27章】HARS.
- すべての人は主を知っています。
誰も主である創造主を否定する者はいません! - 全能者より、すべての生き物に命を吹き込んだ御方!
- すべてを、その根源をも知る知識たる、ジェホヴィよ!
- 主の御前では神々でさえも叫びます。
「すべてはあなたの中にあります、ああ、ジェホヴィよ!」
【28章】TOO.
- 太陽の下で、人々が何について異論を唱えられないというのでしょう?
あなたの偉大さ以外には! - 天使たちは天界のどこにあなたの限界を見出したのでしょうか?
あるいはその限界に達したのでしょうか? - その偉大さと存在について異論を誰が唱えられるというのでしょう?
全能なる者、あなた以外に! - あなただけが魂であり実体であり、唯一のすべてであり、調和の基音なのです、ジェホヴィよ!
【29章】OR.
- 数千年もの間、あなたの敵は幾百もの神、主神、救世主を立て、叫んできました。
「来たれ、我が神を信じよ!我が救世主を信じよ!」 - 彼らは剣と槍を抜き、こう叫びました。
「異教徒よ、倒れよ!
我が神、我が救世主を崇拝せよ、さもなくば死を与える!
主神の強大な軍勢を見るがよい!
異教徒よ、倒れよ、さもなくば死を与える!」 - イェホヴィよ、あなただけが不滅にして全能なる御方!
あなただけが受け入れられ、全てに喜ばれる御方!
輝かしき御方、喜びの住まい!
あなたは決して欺くことも、戦争や死を命じることもなさらない御方。 - 万物の源泉よ、あなたについて異論の余地はありません。
太古の昔にあなたが教えられたように、
「偉大なる霊魂はただ一人、ジェホヴィのみ」
そして今日、あなたはこう仰せになります。
「唯一にして、全なる者!」 - オシリスとはいったい何者だったのでしょうか?あるいは救世主、オシリスの原理とは?
人間が全能者から目を背けて考えるべきものは何だったのでしょうか?
あるいは、創造主から目を背けて考えるべきものは何でしょうか? - トール、タムス、イマ、あるいはこれらの原理、あるいはそれらの救済計画とは、ジェホヴィのそれと比べて何だったのでしょうか?
御父よ、あなただけで、万人にとっては十分なのです。
【30章】HOTH.
- 我が創造主、大いなる栄光の御方は、天界に大気を満たし、その力強い御手によって中間世界を彩り、あなたの賛美の中で聖なる輝きを放ちました。
- 至高なるあなたを賛美します、
全能なる者の光をもって世界を輝かせるあなたに!
実体界、大気界、精霊界、この三つの大いなる世界は、あなたの賛美の中で輝き、聖性に満ちています。 - 大気の民よ、全能なる者のエスヤンの果実よ、主を讃えたまえ。
幾百万もの都市からなる天高原で、主を讃えたまえ、創造主を讃えたまえ、あなたたちの土地の多さを宣べ伝えたまえ。 - ハタワ、ドロム、ヨカナドは、一万の都市、数十万の大学、広大な農場において、ジェホヴィのラッパを吹き鳴らしたまえ。
全能なる神よ、永遠に! - そして、一万二千の輝く川と、七万の天界の工場都市を擁す、ハブルとナフガドの天高原は、ジェホヴィの天界の美しい野に築かれました!
- 渦のアヴォニティヴィの中を大地と共に旅する天界よ、偉大なる霊魂に讃歌を捧げたまえ。
大気の天界、ゴンザ、スペアントゴタよ。
幾千万もの天使たちよ。 - あなたたち天高原、ゴブリアよ、サガギザン、そしてロワノゴよ。
七百万の大学と工場は、全能なる者の道において、定命の人間の霊魂を完成させる天界の喜びなのです。
【31章】RUX.
- その時、縛られた天空、大気の民が歌いました。
まず、ワハプトシヴィの天高原に二百万の都市を擁するギオヴァーニャ。 - 全能なる創造主よ、ヘムサン道を行くあなたの娘の声を聞きたまえ。
トゥアンの大学の麗しき断崖を行くあなたの娘は、3000万人の弟子たちと共に、速やかに立ち上がりました。
我が創造主よ、あなたへの賛美を掲げて進軍します。 - 無限なる御方よ、あなたの六千万の眷族の祝祭に、豊かな資材を授けたまえ。
あなたへの賛美に励み、愛に燃え、全能なる神の教えに歓喜しつつ、前進します。 - 七百万の工場をもって、未熟なエスヤンを訓練し、あなたが創造された才能を、全能なる者の家を熱狂的な産業で建設する最も輝く光となるべく、皆で共に創造されました。
- 胎児の霊魂のための二百万の保育所よ、喜びとジェホヴィへの歌に満たしてください!
完璧である御方によって創造された、香り高く、美しい平原と森と輝く水よ。 - この四百万里の道と大気の大海原を高く昇った天使たちは、あなたが創造した元素を自在に操る術をエスヤンに教え、その御力を宣べ伝えます。
- ああ、あなたの娘、ギオヴァーニャの歌と賛美よ。
四億の天使の天国よ。
学びは速く、愛は純粋。
百万の聖歌隊が天界の水の上であなたを歌い、詠唱します。 - ああ、喜びの歌、あなたの愛する者たちの輝く衣を捧げん、ジェホヴィよ。
知恵の教え、才能の成長、踊りと歓喜、そしてあなたの元素を習得する学びを賜らんことを、全能なる御方よ。
【32章】GHOI.
- その時、ファルジャは歌いました。
「あなたの娘よ、ジェホヴィ!
あなたのシュリエガシャワカよ、全能なるあなたに捧げられし者よ!
御父よ、わたしはあなたの天界なり。
遥か高みの位階の上に君臨せし六百万の都市、シア・チョン天高原よ。 - 地上から蘇ったばかりのエスヤンのために、三百万の学びの場を。
天界の高山、ホイツゴンデロガに建つシティヴィヤンペゴンスカの大学。 - 四百万の工場と八億の天使たちと共に、高位の位階にあずかり、喜びに満ち、叡智と歌に満ち、あなたの元素を巧みに操り、全能なる創造主によって創造された者たちよ!
- 地上の欲望と世俗的な欲望から見事に離れ、天界を志向する者たちよ!
頭を高く上げ、霊魂をジェホヴィの道に定めて!
最も正義なる者たちよ、声を一つにしてジェホヴィの道に邁進する者たちよ! - ああ、私の天界への愛を形ある言葉で表現できれば!
私の八億の喜びを!
そして天界から、万光なるジェホヴィによって創造された栄光の創造物を、定命の人間にお示してください!
【33章】DING.
- 天界の歌、ヴリハデンを、幾千万もの上位天使たちと共に、素早く、そして高らかに歌い上げました。
- 崇高なる全能なる御方よ!
この輝き、十万里の水を持つ天界の川、ヒャドヒアゴ、フエン、オワゴンシェよ、語りたまえ。 - 全能者によって築かれた四千の高きアーチを擁するソイドンの高山の麓を流れる、私の天界の都市、エファルト、スガタゴウ、フリアベス、ヤナド、フフコマカラサコラよ。
- 幾千万もの天界の創造主、ジェホヴィを、幾千万もの者たちが歓喜を寄せます。
ああ、私の天界の栄光を人々に伝えるために、すばらしい表現が見出せたなら! - 私の学問所、工場、造船所よ。
全能者の天空を航行する船を造り、我が喜びなる天界の法則と哲学を得んために。 - ああ、私の幾千万もの統制、このジェホヴィの薫陶を彼らに示せたなら!
彼らの高き知恵と、全能者によって創造された自然を支配する力を! - ああ、定命の人間が、私の高きアーチと天上の森や山々を見ることができたなら!
ああ、定命の人間が外の世界だけでなく内なる世界での暮らしも理解できたなら! - ジェホヴィの世界の解法と、目に見えないものにも秩序ある配置を知ること。
あなたに賛美あれ、ジェホヴィよ!
あなたは幾千億もの住人を擁する天界、ヴリハデンの供給者。
【34章】GOWH.
- 次に歌われたのは、天界の海、ヒアジョム、プラジュ、スマカカ、ヤザドに囲まれ美しい高原オウガワッハの天界、シュタインホヴァー。
「栄光があなたにありますように、ジェホヴィ。
我が喜びに満ちた幾千万もの天使たちは、あなたに大いなる喜びを捧げます」 - 我が四百万の学問の場と無数の工場は、全能なる御方の栄光のために築かれました。
ああ、定命の人間たちが理解できる地上の言葉が見つけられたらよいのに!
彼らにジェホヴィの奇跡を示すことができたらよいのに! - ああ、彼らがシュタインホヴァーの船で航海し、スマカカとヤドザドの岸辺の高いアーチと美しい森を目の当たりにできたらよいのに!
そして天使の教えを理解し、全能なる御方によって創造された自然の支配に昇華することができたなら! - 団結の力を知ること、美しい天高原オウガワッハにある、喜びに満ちた天界、シュタインホヴァーの倹約の秘密を知ること。
万物の源、永遠の栄光に満ちた偉大なる霊魂を歌いたまえ! - その後には、ナファタット、グル、スースの歌が続きます。
天高原にある三つの天界、地の区分よりも高く聳え立つチンジャ、地よりも広いユーロパとアジアの歌。 - 四千万の都市にいる五千万の天使たちを従え、喜びと大いなる知恵に満ちた世界は、高位の地位の者たちが占めています。
二千の河と百万の高いアーチについて、喜びにあふれて歌っていました。 - 次に、アデンとマガポルの上位天使たちと共に、天界の歌が響き渡りました。
七千万の学校と大学、銀と金の海と三百万の水晶の石筍を持つセインティウスの海を讃えたまえ。 - 彼女は高らかに歌い上げます。
「ジェホヴィよ、讃いたまえ!
我らに言い尽くせない喜びを与え給う、偉大なる霊魂よ。
万歳!
全能なる御方よ、万歳!
ジェホヴィよ、あなたの御名において、四千万の天使たちがを率いるアデンとマガポルの大いなる喜びをお聞きたまえ!」
【35章】ORD.
- ソトラムスは次に歌ったのは、広大な天高原チッカフーサです。そこは、グアタマ地方を見下ろし、大地のように広く、高台にそびえ立ち、三千万の天使たちを従え、ホサナッタバ、オデチチェ、ハカブダといった天界の山々が歓喜し、七万の高いアーチと、天上の美しい海を謳歌しています。
三百万の造船工を従え、創造主によって創造された元素に精通したソシオテスよ。 - ああ、ジェホヴィよ、この歌に嘆き悲しまれる!
ああ、地上の言葉で天界の栄光を語ることができればよいのに!
ああ、我が喜びの場所を人間に示すことができればよいのに!
ああ、人間の知識と比較できればよいのに!
どうすれば彼らに、内外を問わず住まうことができ、虹のように輝く水は天使の船のためにある天界の海、ソシオテスを理解させることができるのでしょうか。 - どうすれば彼らに、内外ともに住まうことができるオデチチェの素晴らしき山を理解させられるのでしょうか。
その山には三万もの高きアーチがあり、輝く河川をまたいでいます。
ああ、人間が理解できればよいのに!
ああ、人間が見ることができたらよいのに! - 1600万マイルに及ぶ天界の道と、200万の船を擁する大湖アナパシヴィは、生まれたばかりの天使たちに自然の摂理を操る術を教え、天の穹窿の遥か彼方まで届きます。
- 幾百万もの人々を乗せて天の庭園を駆け巡るオテヴァンよ、ジェホヴィによって創造されたこの楽園は、喜びに満ち、力強いのです!
我が至高にして秩序ある天界は、歌と崇高な敬意をもって全能者の教えを説いています! - ああ、あなたのシュリエガシャワカ、ファルジャの栄光を明かすことができたならよいのに!
そして、あなたの賛美に歓喜し、狂喜する八億の人々の喜びを、全能なる御方の愛によって讃えられた者たちよ! - ああ、全能なる御方によって創造された我が天界の森、ソトラムスよ、喜びに満ち、畏敬の念を抱かせるものよ!
ああ、偉大なる霊魂の創造物、トボシン、スータガル、チャイムスの野よ。 - 続く天界は、高位の者たち二百万人が暮らし、秩序が保たれた都市、チョークアソウィン
の三億の天使が歌います。
その大滝と渦潮は、未熟な天使たちにとって天界の危険な場所なのです。
その大河と大学と工場を、美声でもって讃えます。 - 次に二千万の天使が暮らす高位のノヨヘルティモス高原に七十の区画を持つ天界、フィアトナディスが歌います。
その工場や大学を、百万の音楽家であるエセナウルが讃えます。 - 次に8億の歓喜の天使たちが暮らす、高位の100万の都市と80万マイルの道路を持つ天界、ヘオパルシが歌い、人生を謳歌し、全能なる御方を讃えます。
- その後、これらの偉大な天界、ヒアワセ、ホ・チョン、フリデン、サゴ・ルー、メゾン、ウィチャチャウノウクシンが歌いました。
幾千万もの天使が讃えます。
幾百万もの都市と喜びの場所、山々や川、湖や谷。
偉大なる霊魂によって創造され、元素を操ることを学ぶための大学や工場。
【36章】LEF.
- ああ、あなたの天界の歌を歌えたらどんなによいことか。
あなたの甘美な喜びの地、ハノシア、オチマ、リビオキム、ペトシアデス、イェナデス。それらの喜びに満ちた聖性と全能なる御方への歓喜を描写する地上の言葉を見つけられたらどんなによいことか! - ああ、彼らの山々、谷々、そして広大な平原を映し出すことができたらよいのに!
輝く水面、森、鍾乳石、そして数え切れないほどの高いアーチ。
幾千億もの天使たちは喜びと愛らしさに満ち溢れています!
彼らの素晴らしい音楽は、あなたの賛美の中で溢れ出ています、ジェホヴィ! - 彼らの踊り、幾百万もの人々が舞い踊ります。
舟遊びや軽快な航海は、まるで一斉に飛び立つ思考のようです。
力強く、歓喜に満ち、ロマンに満ちています!
高位に君臨し、汚れがなく、純粋で、皆が全能なる御方の王国の花であり、星であり、王冠なのです! - ああ、あなたの天の秩序を歌えたらよいのに!
そして、一つから他の一つへと続く素晴らしい道についても!
あなたはあなたの王国に様々な要素を植え、あなたの天使たちの技量と知識を常に試してきました!
天才と知恵があなたの道を導くのです、ジェホヴィよ。 - 御父よ、あなた以外に誰が、この果てしない天界の多様さを創造できたでしょうか!
死者の霊魂が住まうにふさわしい、この素晴らしい天高原を!
常に高位の者が低次の者を高め、秩序と規律をもって全能なる御方の奇跡を現すのです! - ああ、定命の人間にも理解できる言葉で歌えたらよいのに!
- そして、かつて罪人、最も邪悪と呼ばれた者たちが、やがてあなたの「あなたの冠の中の王冠」のようになり、完全な神聖さで輝き、輝くようになったのです。
【37章】E-O.
- その時、ジェホヴィは、その幾十万億もの、その偉大なる創造物の全てから湧き上がる賛美の歌に応えられました。
- 「愛する者よ、平安あれ!
そして大いなる喜びよ!
私はあなたの賛美の声を聞きました!
私は数百万もの新たな創造をもってあなたに応えます!
果てしないほど遠く、無限です!
何十億年もの歳月が私の手の業です!
私は魔術師のように水をワインに変えたり、死者を蘇らせると公言しません! - しかし、私は死者、死者の魂を、輝き、光り輝き、愛らしさに満ちた世界へと蘇らせます。
私は彼らを労苦と悲しみへと後戻りさせるのではなく、永遠に滅びることのない歓喜の天へと、上へと、前へと導きます。 - 生命の木は私のものであり、永遠に成長し、花を咲かせ、芳しい香りを漂わせています。
死者は私のものであり、死者の霊魂は希望に満ちた私の若き花を咲かせ、私の天界の栄光のために、魂の言葉を語るのです。 - 私が命に生かした者たちは私のものであり、私は父のように、また大いなる知恵をもって彼らを見守ります。
私は彼らが永遠に存在を失うことを許しません。
そして私は、人の魂が決してその果てに達することのできないほど広く果てしない天界の御座を用意します。 - たとえ彼らが一時的に迷い出ようとも、私は彼らが最後には私のもとに戻ってくるように備えました。
そして私は彼らのために祝宴を開き、祝宴、愛の住まい、そして知恵の入り口で音楽と踊りを提供します。 - 愛する者よ、死者のために泣かないでください!
私は正義を行う者のために喜びの場所を用意しているのです。
それは喜びと素晴らしさに満ちています。
死者の魂は、幕から現れた者のようにそこに入り、私が創造した豊かで輝かしい糧のために、大いなる喜びの声を上げます。 - 私は、息子、娘たちのために、復活の道において、大いなる幸福の新たな驚きとして、天界を次々と創造しました。
聖なる内に喜び、楽しく過ごしなさい!
愛する者よ、目を開け、私の手による業を見よ。
それは永遠にあなたのものとなるようにと、私が用意したものなのです。
【37章】E-O.
- その時、ジェホヴィは、その幾十万億もの、その偉大なる創造物の全てから湧き上がる賛美の歌に応えられました。
- 「愛する者よ、平安あれ!
そして大いなる喜びよ!
私はあなたの賛美の声を聞きました!
私は数百万もの新たな創造をもってあなたに応えます!
果てしないほど遠く、無限です!
何十億年もの歳月が私の手の業です!
私は魔術師のように水をワインに変えたり、死者を蘇らせると公言しません! - しかし、私は死者、死者の魂を、輝き、光り輝き、愛らしさに満ちた世界へと蘇らせます。
私は彼らを労苦と悲しみへと後戻りさせるのではなく、永遠に滅びることのない歓喜の天へと、上へと、前へと導きます。 - 生命の木は私のものであり、永遠に成長し、花を咲かせ、芳しい香りを漂わせています。
死者は私のものであり、死者の霊魂は希望に満ちた私の若き花を咲かせ、私の天界の栄光のために、魂の言葉を語るのです。 - 私が命に生かした者たちは私のものであり、私は父のように、また大いなる知恵をもって彼らを見守ります。
私は彼らが永遠に存在を失うことを許しません。
そして私は、人の魂が決してその果てに達することのできないほど広く果てしない天界の御座を用意します。 - たとえ彼らが一時的に迷い出ようとも、私は彼らが最後には私のもとに戻ってくるように備えました。
そして私は彼らのために祝宴を開き、祝宴、愛の住まい、そして知恵の入り口で音楽と踊りを提供します。 - 愛する者よ、死者のために泣かないでください!
私は正義を行う者のために喜びの場所を用意しているのです。
それは喜びと素晴らしさに満ちています。
死者の魂は、幕から現れた者のようにそこに入り、私が創造した豊かで輝かしい糧のために、大いなる喜びの声を上げます。 - 私は、息子、娘たちのために、復活の道において、大いなる幸福の新たな驚きとして、天界を次々と創造しました。
聖なる内に喜び、楽しく過ごしなさい!
愛する者よ、目を開け、私の手による業を見よ。
それは永遠にあなたのものとなるようにと、私が用意したものなのです。
【38章】UX.
- その時、死者のために泣く者たちに、ジェホヴィはお答えになりました。
- 「私が取り去ったものは私のものでした。
私はそれを本来あるべき場所に戻したのです。
しかし、私が与えた魂は、新たな喜びの境地へと運びます。
死者の霊魂は私の手の中にあり、私はそれを、私がそのために創造した喜びの場所へと引き上げます。
そうです、死者の霊魂は私の愛を見出し、私の天界の栄光のために、私の腕の中で喜びに満たされるのです。 - 私の時期が来たら、死者の魂は生者の傍らに立ち、私が備えた果てしなき創造物について、永遠に滅びることがないと証明します。
死者の魂は、悲しみに打ちひしがれる者たちにとって重荷を持ち上げる綱のようなのです。 - そして私は、彼らに私の天界の光を明かします。
私の天使たちは、私の高貴な王国から、彼らの愛の光によって降りてきます。
彼らは私の支配の道を喜び、私とその業を讃えています。 - 日没の刻に三度、あなたたちは集まり、死者の魂のために歌い、その徳を大いに讃えなさい。そして、私が建てた宮殿のために、その霊魂を私のアサフに引き渡しなさい。そして、私はその者の理解の光に応じて、私の王国の喜びを与えます。
- あなたたちは全ての喪と喪の印を捨て去り、私の復活の道を理解することを学びなさい。
愛する者よ、黒い布や縮緬のベールを身にまとうことで私を咎めないでください。
私のすることは、私がしたことなのです。 - なぜなら、愛する者たちが振り返ってこう言う時が来るからです。
『よかった! ジェホヴィの時代には、まさにそのようなことが起こった。
ああ、とてもよかった!
その時は見えなくても、今私たちは、男神女神として、全能なる御方の道を見ているのだ!』 - 愛する者よ、
私について歌い、喜び、大いなる知識を得なさい。
これらは私が創った道であり、輝き、多様で、人の想像をはるかに超える広大さを持つのです。
死によって、私は死者の魂の復活をもたらします。
愛する者よ、私の行いを嘆かないでください!
むしろ、私の創造物の栄光を、賢明に、思慮深く喜びなさい」
【39章】SPE.
- その時、幼児を産んだ者たちに、ジェホヴィはこうお答えになりました。
- 「見よ、私が命を吹き込んだもの、それは私の賜物です。
それは私の手が触れることで形作られた、太陽の光の花なのです。
愛する者よ、これに恵みを与えなさい。
蛇が入り込めないよう、私の庭を囲みなさい。
この生きた魂が私の天界で神のようになる時が来ます。その光は太陽よりも明るく輝くでしょう!」 - その時、ジェホヴィは幼子に語りかけました。
「私の息子よ、私の光の中の光よ!
地球と天界をあなたに与え、永遠にあなたのものとしましょう。
地球の水と大宇宙の空気をあなたに与え、永遠にあなたのものとしましょう。
森と山と谷をあなたの楽園とし、大海と海をあなたの楽園とし、そして最後に、私の息子よ、地上でも水中でも空中でも、他のいかなる動物にも与えなかったものを、あなたに与えましょう。
見なさい、あなた自身をあなたに与えます。 - そして、私はあなたに守護天使を与えます。彼らはあなたの傍らを歩き、私の大いなる喜びと、私の復活の道を示します。
彼らはあなたの魂に語りかけ、あなたを正しい道に導きます。
彼らの声に耳を傾け、あなたの創造主の道に従いなさい。そうすれば、あなたは生涯喜びに満たされるでしょう。 - しかし、あなたの肉体の目と耳、そしてその判断力は、あなた自身の手に委ねます。
私の息子よ、忘れないでください。
あなたの魂を通して実体の知識を学びなさい。それは私からもたらされるものです、そうすれば、あなたは道を誤ることはありません。
しかし、私の声を遮り、肉体の感覚のみに従ったら、あなたは長い間、暗闇の中に沈むことになるでしょう。 - 常に、そして時節を問わず、あなたの創造主のことを思い出しなさい。
あなたは今日、永遠の命の相続人として生まれたことを喜ぶことでしょう」 - それから、ジェホヴィは守護天使であるアシャールたちに仰せになりました。
「愛する者よ、この私の息子をあなたたちの手に委ねます。
私の息によって永遠に生きるよう、生かしました。
あなたたちは規則正しく交代で見張り、今からこの子を守りなさい。
この子があなたたちに遺す実だからです。
時が来れば、あなたたちはこの子の魂を天界の私のアサフに渡し、そこで栄光を授かるでしょう。 - あなたたちは決して、この子の肉体的な感覚を通して、自分のことを知らせてはいけません。なぜなら、あなたたちの労働は霊魂と共にいることにあるからです。
しかし、あなたたちが、天使がこの子の肉体的な理解に追いつくのに必要と認めたのでしたら、彼らが精進し、私の永遠の王国の道へと導くように、その姿を見せなさい。
なぜなら、私の創造物の計画は、人の魂が永遠に復活することにあるからです」
【40章】YAD.
- ジェホヴィよ、あなたに賛美あれ!
誰があなたの創造の完全さを探り出せるでしょうか? - 全能なる御方よ、あなたの場所の偉大さをご存じですか!
そして尽きることのない発明の数々を? - あなたは永遠に私のテーマであり、創造主の遠大な計画、その魂の御業を見出すでしょう。
- 私はこの世で孤独でした。
天使も人も私の魂を養ってくれず、私は飢えと暗闇に陥っていました。 - そんな時、私は全能なるあなたに立ち返りました。
するとあなたは私に新たな芽生え、火の中にある命の実を与えてくださいました。 - それはますます輝きを増しました。
そして私の視界は回復し、あなたの書物が開かれるように天界が開かれたのです。 - そして私はあなたの水を飲み、永遠の王国への復活の木の実を食べました。
- おお、ジェホヴィよ、あなたの叡智の秘密は明らかにされ、あなたの力強い道は永遠に不滅となったのです!
【41章】SON.
- ああ、ジェホヴィよ、あなたは私の成長を私の手に委ねました。
なぜなら、全能なる御方の道を知る以前から、永遠の復活が私のあらゆる部分を形づくったからです。
あなたに永遠に賛美あれ!
そう信仰者は言いました。 - あなたは太古よりその力ある御言葉を備えておいででした。
永遠の昔よりあなたは、全能なる御方の道を知るべく、預言者たちをお与えになってくださいました!
あなたが創造した見えざる天界を明らかにするために! - あなたは、その威光の系譜を定命の人間の中に生かしてくださいました!
あなたの選ばれし者たちのために、世界のように広い家をお建てになりました!
地球や天界のすべてにまさるあなたへの信仰を。
そう信仰者は言いました! - 全世界が滅びるとき、私の創造主であるあなたは、愛に満ちた力強さで私の前に立ちました。
あなたは唯一無二であり、永遠に滅びることなく、公正で慈悲深い方です。
すべてよりも偉大なあなた、ジェホヴィを讃えます!
原文:OAHSPE – The 1882 Edition (English Edition)

コメント